Translation By Bariloche
Media Research by: Fantasia
I
don't know how I can put this into words. Hearing a new ballad from
Chayanne is like giving the heart a breath of happiness and sadness all
in one. I love to feel heartbroken with his sappy love songs (just not
in real life lol).
The song is perfect. True to his career and the genre that makes him great. It's what he does best... making the heart swoon.
Respiracion | Breath |
Desnuda bajo la luna de abril, perfecta. | Naked under the April moon, perfect. |
Si yo pudiera elegir | If I could choose |
Me guardaría solo ese momento. | I would save this moment |
Con el mas puro de los sentimientos | With the purest of sentiments |
Que llegue a sentir por ti. | that I ever felt for you. |
Cuando empezaba a recorrer tu cuerpo | When I started to travel your body |
Y nos hacíamos mil juramentos. | And we made each other a thousand promises |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Quiero volver atrás | I want to go back |
Para decirte que mi vida no es la misma sin tu amor, | To tell you that my life is not the same without your love, |
Sin tu amor. | without your love |
Tu ausencia destruye todo mi ser, | Your absence destroys my entire being |
No encuentro, como volverte a tener. | I cannot find a way to have you again |
Te pediría déjame mostrarte | I would ask you to let me show you |
Que soy tu aliado, amigo, siempre amante | that I am your ally, your friend, always your lover |
Mírame aquí estoy sin ti | Look at me here I am without you |
Y solo se que te extrañado tanto | and all I know is that I miss you a lot |
Que me haces falta y no imaginas cuanto. | that I miss you and you can't imagine how much |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Quiero volver atrás | I want to go back |
Para decirte que mi vida no es la misma sin tu amor. | To tell you that my life is not the same without your love |
Ohhhh | Ohhhh |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Ohhhh | Ohhhh |
Y ahora necesito tu respiración | And now I need your breath |
Y el beso de tu piel para mi soledad | and the kiss of your body for my solitude |
Decirte que me duele tanto el corazón | To tell you that my heart hurts so much |
Desde que tu no estas | Ever since you're not here |
Quiero volver atrás | I want to go back |
Para decirte que mi vida no es la misma sin tu amor. | To tell you that my life is not the same without your love |
No soy el mismo sin tu amor. | I am not the same without your love |
How could a song be so perfect to express my feelings at this time in my life? Moving on now...
ReplyDelete