Showing posts with label Chayanne lyrics. Show all posts
Showing posts with label Chayanne lyrics. Show all posts

Friday, June 8, 2018

Chayanne - Di Qué Sientes Tú (English Lyric Translation)


I may not be working on the Pandora's Caja page actively any longer, but I owe the inspiration of my writing persona to this ever increasingly handsome, over the top talented Latin Hottie Chayanne! So how could I resist! There's a new album out, a tour getting ready to take off and one of the most beautiful ballads that I've heard  since Te Echo de Menos (my personal favorite)  Di Qué Sientes Tú. So of course I felt the need to make sure that there was a translation out here for those of use who are language challenged. Many thanks to my Dear Sister Gurl Bariloche for taking time out to do a solid for an old friend. Please enjoy these lyrics as much as I did.

Much Love,

Pandora Esperanza




Chayanne - Di Qué Sientes Tú (Tell Me What You Feel)

You tend to drift through the threshold of my gaze
With your voice you 
can tie the ends of my soul to the corner 
of your back and to the edge of the bed

No, no, no, no way
My heart becomes watery
My reasoning escapes

Tell me what you feel
When I graze your gaze
When I have given you my soul
When I breathe you mouth to mouth.
Tell me what you feel
For an enamored madman
And his early morning kiss.
Love, tell me what you feel
Love, tell me what you feel, uh,
Tell me what you feel

Eve to your Adam
What’s the reason for the tardiness?
And what’s up with all the riddles?
Just talk, sweetheart
No, no, no, no way
My heart becomes watery
My reasoning escapes

Tell me what you feel
Tell me what you feel
When I graze your gaze
When I have given you my soul
When I breathe you mouth to mouth
Tell me what you feel
For an enamored madman
And his early morning kiss
Love, tell me what you feel
Love, tell me what you feel, uh,

Tell me if you love me like never before
Tell me when you cry, when you stay silent,

Just tell me

Tell me what you feel
When I graze your gaze
When I have given you my soul
When I breathe you mouth to mouth
Tell me what you feel
For an enamored madman
And his early morning kiss

Love, tell me what you feel
Love, tell me what you feel, uh
Tell me what you feel 

-- 
Bari McQ

Original Language Lyrics

Sueles naufragar por el umbral de mi mirada
Sin dejar otro remedio que amarte un poco más
Puedes con tu voz atar los cabos de mi alma
A la esquina de tu espalda y hasta el borde de la cama
No, no, no, qué va
Se me hace agua el corazón
Se me escapa la razón

Di qué sientes tú 
Cuando rozo tu mirada
Cuando te he entregado el alma
Cuando te respiro boca a boca
Di qué sientes tú 
Por un loco enamorado
Y su beso madrugado
Amor, di qué sientes tú
Amor, di qué sientes tú, uh

Di qué sientes tú
Eva de tu Adán
¿A qué se debe la tardanza?
¿Y qué hay con tanta adivinanza?
Solo habla, corazón
No, no, no, qué va
Se me hace agua el corazón
Se me escapa la razón

Di qué sientes tú 
Cuando rozo tu mirada
Cuando te he entregado el alma
Cuando te respiro boca a boca

Di qué sientes tú 
Por un loco enamorado
Y su beso madrugado
Amor, di qué sientes tú
Amor, di qué sientes tú, uh
Dime si me amas como nunca antes
Dime cuando grites, cuando callas, 
Solo dime, di

Di qué sientes tú 
Cuando rozo tu mirada
Cuando te he entregado el alma
Cuando te respiro boca a boca

Di qué sientes tú 
Por un loco enamorado
Y su beso madrugado

Amor, di qué sientes tú
Amor, di qué sientes tú, uh
Di qué sientes tú

Saturday, April 9, 2011

Maybe It's Love...



A few days ago, I received what now seems to be quite a terrible accusation.  This accusation is worsen by the fact that it came from someone who should know me much better than what I now think she does. 

My friends, I have been accused of "being in love, with love itself".  Even as I type this, I cannot help but raise one eyebrow and roll my eyes in disbelief.  I will not get too deep into what has triggered the accusation but, I do wonder this much... 

SINCE WHEN HAS BEING PASSIONATE ABOUT PEOPLE AND THINGS YOU LOVE BECOME DISINGENUOUS? 

We live in a world where people are very opinionated.  I mean.. look at what I am doing right now.  Writing my opinion on a blog, and maybe one or two of you will see the comment box below and give your opinion as well (I hope you do!).  However, I think there is a very fine line between having an opinion and trying to enforce your opinion against someone, especially when you have absolutely no known experience on the subject in your life's resume. 

So am I in love, with love itself rather than the people, animals and inanimate objects that fill my life with joy?  Well, I am sure by my tone you can already guess the answer is "NO!". 

We are all born into this world knowing exactly what love is.  Just look at the relationship between parent and child.  Love is displayed from both sides a second after birth.  Unfortunately, as we grow older love becomes more complicated and difficult to find in people and things.  But the fact that it's difficult to find... does not mean you have no idea what it is or that you have an unreal idealistic view of it. 

This accusation made me think of one of my life's love.  CHAYANNE (of course! lol!).  His discography is the soundtrack to my life, if you didn't already know this about me.  Particularly, in regards to this subject, the song Tal Vez Es Amor (Maybe It's Love).  Please enjoy this translation.  It is one of my favorite songs.  It's simple, honest and straight to the point. ;-)




Tal Vez Es AmorMaybe It's Love
No sé decir lo que me gusta de ti,I cannot say what I like about you,
Algo me mata pero me hace vivirSomething kills me but makes me live
Tal vez es amorMaybe It's Love
Es tu mirada o es tu forma de estarIs it your gaze or your way of being
O la tristeza que da si te vasOr the sadness that comes when you leave
Tal vez es amor, quizáMaybe It's Love, perhaps
No sé por qué todo me sabe a tiI don't know why everything tastes like you
Una palabra, un verso, una canciónA word, a verse, a song
Es un misterio de mi corazónIt's a mystery of my heart
Que no me quiere ni contar a míThat he doesn't want to tell even me
Vivo, contigoI live, with you
Es el sueño que yo tengo siempreIt's the dream I always have
Vivo, contigoI live, with you
No encuentro otra forma mejor de vivirI cannot find a better way to live
Yo no sé si es amor por tiI don't know if its love for you
Me temo, me temo que síI am afraid, I am afraid it is
Es tu mirada o es tu forma de estarIs it your gaze or your way of being
O la tristeza que da si te vasOr the sadness that comes when you leave
Tal vez es amor, quizáMaybe It's Love, perhaps
No sé por qué todo me sabe a tiI don't know why everything tastes like you
Una palabra, un verso, una canciónA word, a verse, a song
Es un misterio de mi corazónIt's a mystery of my heart
Que no me quiere ni contar a míThat he doesn't want to tell even me
Vivo, contigoI live, with you
Es el sueño que yo tengo siempreIt's the dream I always have
Vivo, contigoI live, with you
No encuentro otra forma mejor de vivirI cannot find a better way to live
Yo no sé se si es amor por tiI don't know if its love for you
Me temo, me temo que síI am afraid, I am afraid it is




Thursday, August 26, 2010

Chayanne - Mira Ven Ven (English Translation)

"These have to be some of the most provocative Chayanne lyrics that I have ever heard! I just thought that this was a really hot, get you feet moving dance song...turns out Chayanne wants us to move something else! *giggle* Esssssso!" ~ Pandora



Mira, Ven Ven                                                      Look, Come Come
   
Mírame un poquito                                                  Look at me a little
Mírame así                                             Look at me like this
Deja que te mire                                     Let me have a look
Lo que tienes tú pa’mi                            At all you have for me
Mírame un poquito, Mírame tumbao       Look at me a little, Look at me up and down
Que si no me miras                                Cus' if you don't look at me
Que si no me miras                                Cus' if you don't look at me
No sabes si te he mirao                          You won't know if I've looked at you


Pero mira mira                                         But Look Look
Pero mira mira                                         But Look Look
Ven ven ven                                            Come Come Come
Que ven ven ven                                      But Come Come Come


Rózame un poquito                                 Rub me a little
Rózame así                                             Rub me like this
Deja que yo roce lo que tienes tú pa’mí   Let me rub all that you have for me
Rózame un poquito                                 Rub me a little
Rózame templao                                     Rub me slowly


Que si no me rozas                                  Cus' if you don't rub me
Que si no me rozas                                  Cus' if you don't rub me
No sabes si te he rozao                           You won't know if I rubbed you


Pero mira mira                                         But Look Look
Pero mira mira                                         But Look Look
Ven ven ven                                            Come Come Come
Que ven ven ven                                      But Come Come Come


Roza, roza, rózame                                 Rub, Rub, Rub me
Roza, roza, rózame                                 Rub, Rub, Rub me
Roza, roza, rózame                                 Rub, Rub, Rub me
Roza, roza Rub Rub


Bésame un poquito                                  Kiss me a little
Bésame así                                              Kiss me like this
Déjame que besa lo que tienes tú pa’mi    Let me kiss all that you have for me
Bésame un poquito                                  Kiss me a little
Bésame salao                                          Kiss me savory
Que si no me besas                                 Cus' if you don't kiss me
Que si no me besas                                 Cus' if you don't kiss me
No sabes si te he besao                          You won't know if I've kissed you


Pero mira mira                                        But Look Look
Pero mira mira                                        But Look Look
Ven ven ven                                           Come Come Come
Que ven ven ven                                     But Come Come Come
Pero mira mira                                        But Look Look
Ven ven ven                                           Come Come Come
Que ven ven ven                                     But Come Come Come


Mójame un poquito                                 Wet me a little
Mójame así                                             Wet me like this
Deja que yo moje                                    Let me wet 
Lo que tienes tú pa’mi                             all that you have for me
Mójame un poquito, Dejame un empapao Wet me a little, Leave me drenched
Que si no me mojas                                 Cus' if you don't wet me
Que se no me mojas                                Cus' if you don't wet me
No sabes si yo he mojao                          You won't know if I wetted


Pero mira mira                                          But Look Look
Pero mira mira                                         But Look Look
Ven ven ven                                            Come Come Come
Que ven ven ven                                      But Come Come Come
Pero mira mira                                         But Look Look
Pero mira mira                                         But Look Look
Ven ven ven                                            Come come come
Que ven ven ven                                      But Come Come Come


Roza, roza, rózame                                  Rub, Rub, Rub me
Roza, roza, rózame                                  Rub, Rub, Rub me
Roza, roza                                               Rub Rub


Pero mira mira                                         But Look Look
Pero mira mira                                         But Look Look
Que ven ven ven                                      But Come Come Come
Que ven ven ven                                      But Come Come Come

Tuesday, February 23, 2010

Chayanne's "Dame Dame" (Give Me, Give Me)

Dame, Dame

Tienes el antídoto que yo necesito
Vitamina pa' mi corazón
Dice mi doctor que no prescinda de ti
Mi cosa linda y que lo haga sin moderación

Tu cuerpo me exalta lo que a mi me hace falta
Sobresalta la imaginación
Mi cabeza esta borrosa y solo tu mi musa hermosa
Va a curarme de esta inhibición

"Hey si tu ven, mi amor quítame este dolor"

Dame Dame tu movida
La zumba de tu rumba
y agua fría para este calor
Dame mi amor un besito pero hazlo despacito
Para no quemarme de rubor
Dame Dame tu bebida
Fandango de tu tango
Batería para mi motor
Dame mi amor un besito pero hazlo de poquito
Para saborearme tu sabor


Tienes la figura que enloquece mi locura y se la lleva de un solo jalón
Que me tiene delirando como tonto anticipando
Y el instinto en magnificación

"Hey si tu ven, mi amor quítame este dolor"


Dame Dame tu movida y la zumba de tu rumba
y agua fría para este calor
Dame mi amor un besito pero hazlo despacito
Para no quemarme de rubor
Dame Dame tu bebida
Fandango de tu tango
Batería para mi motor
Dame mi amor un besito pero hazlo de poquito
Para saborearme tu sabor

Dame Dame tu movida y la zumba de tu rumba
y agua fría para este calor
Dame mi amor un besito pero hazlo despacito
Para no quemarme de rubor
Dame Dame tu bebida
Fandango de tu tango
Batería para mi motor
Dame mi amor un besito pero hazlo de poquito
Para saborearme tu sabor


Give Me, Give Me

You have the antidote I need
Vitamin for my heart
The doctor says not to do without you
My beauty and to do it in moderation

Your body exalts in me what I was missing
Startles my imagination
My head is blurred and only you my beautiful muse
Is going to cure me from this inhibition

"Hey you, yes, come my love take away this pain"

Give me, give me your moves
The buzz of your rumba
And cold water for this heat
Give me my love a kiss but do it very slowly
So that I do not burn with blush
Give me, give me your drink
The baile of your tango
Battery for my motor
Give me a kiss but do it little by little
So that I can savor your taste


You have the figure that drives my madness mad and takes it away with just one pull
It has me as delirious like a dimwit anticipating
And my instincts magnified

"Hey you, yes, come my love take away this pain"


Give me, give me your moves and the buzz to your rumba
And cold water for this heat
Give me my love a kiss but do it very slowly
So that I do not burn with blush
Give me, give me your drink
The baile of your tango
Battery for my motor
Give me a kiss but do it little by little
So that I can savor your taste

Give me, give me your moves and the buzz to your rumba
And cold water for this heat
Give me my love a kiss but do it very slowly
So that I do not burn with blush
Give me, give me your drink
The baile of your tango
Battery for my motor
Give me a kiss but do it little by little
So that I can savor your taste

Original language and English translations by Bariloche

Chayanne's "El Hombe Que Fui" (The Man I Was)

El Hombre que fui

La vida no es vida sin amar de verdad
Yo no quise fallarte, no quise alejarme
El amor no es un juego
Me quemo en el fuego por ti

Me miro al espejo, me ahoga el deseo
Y extraño tus ojos, extraño tu voz
Y se rompe en pedazos mi alma que muere sin ti


Y lo siento
Perdí una parte de mi, perdí una parte de ti y lo cierto,
que en este momento aprendí
De mi error aprendí y lo siento si nunca puede creer
Si nunca pude entender que no hay luna
Ni el cielo es cielo sin ti
Ya no soy el hombre que fui


Recuerdo las noches que juntos pasamos
Volando en sueños que tanto planeamos
Promesas colgadas que nunca supe cumplir
No pude cumplir y lo siento

Perdí una parte de mi, perdí una parte de ti y lo cierto,
que en este momento aprendí
De mi error aprendí y lo siento si nunca puede creer
Si nunca pude entender que no hay luna
Ni el cielo es cielo sin ti
Ya no soy el hombre que fui


Tanta lluvia, un diluvio sobre mi
Y en silencio, yo pensando solo en ti

Y lo siento
Perdí una parte de mi, perdí una parte de ti y lo cierto,
que en este momento aprendí
De mi error aprendí y lo siento si nunca puede creer
Si nunca pude entender que no hay luna
Ni el cielo es cielo sin ti
Ya no soy el hombre que fui


The Man I was

Life is not life without loving truthfully
I did not mean to fail you, I did not want to grow apart
Love is not a game
And I burn in the fire for you

I look in the mirrors, the desire drowns me
And I miss you eyes, I miss your voice
And my soul that dies for you breaks into pieces


And I am sorry
I lost a part of me, a part of you and I am sorry
In this moment I learned
From my error I learned and I am sorry that I could never believe
If I could never understand that there is no moon
And heaven is not heaven without you
I am not the man I was


I remember that nights we were together
Flying in dreams that we planned so much
Hanging promises that I never carried out
I couldn't carry them out and I am sorry

I lost a part of me, a part of you and I am sorry
In this moment I learned
From my error I learned and I am sorry that I could never believe
If I could never understand that there is no moon
And heaven is not heaven without you
I am not the man I was


So much rain, a flood upon me
And I thinking only of you in the silence

And I am sorry
I lost a part of me, a part of you and I am sorry
In this moment I learned
From my error I learned and I am sorry that I could never believe
If I could never understand that there is no moon
And heaven is not heaven without you
I am not the man I was

Original language and English translation by Bariloche

Chayanne's "Dime" (Tell Me)

Dime

Dime mi vida quien te trajo hasta mis ojos que no puedo ver
Las cosas que quisiera y de esa manera estas acercándome
Dime que terquedad te pone tan sedienta de mi soledad
Te quiere abrir la puerta y el amor empieza a hacer travesuras en mi
Que no puedo mas tratar de ocultar estas ansias de verte
Que mi amor te busca para llenar esos días sin ti
y si no eres tu quien me va a salvar de ese monstruo de la soledad
Que se ríe de mi, que me habla de tu en cada despertar


Dime mi corazón
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu
Que lo loco fue mi amor
Dime mi corazón
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu
Que lo loco fue mi amor


Que no puedo mas tratar de ocultar estas ansias de verte
que mi amor te busca para llenar esos días sin ti
y si no eres tu quien me va a salvar de ese monstruo de la soledad
Que se ríe de mi, que me habla de tu en cada despertar


Dime mi corazón
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu
Que lo loco fue mi amor
Dime mi corazón
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu
Wue lo loco fue mi amor

Dime mi corazón
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu
Que lo loco fue mi amor

Dime mi vida quien, si acaso tu, acaso yo, dímelo
Dime mi corazón, que loco fue mi amor
Dime mi corazón, dímelo
Quien cruzo los caminos para que tu y yo hiciéramos lo mismo dime tu, dímelo

Que loco fue mi amor


Tell Me

Tell me my love who brought you to my eyes. I cannot see
The things I'd want and in that manner you are bringing me nearer
Tell me what stubbornness makes you so thirsty for my loneliness
It wants to open its door for you and love starts to make mischief in me
I can no longer hide this yearning to see you
My love if searching for you to fill all these days without you
And if its not you, who will be the one to save me from this loneliness monster
That laughs at me, and talks to me about you each time I wake


Tell me my heart
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me
How crazy my love was
Tell me my heart
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me
How crazy my love was


I can no longer hide this yearning to see you
My love if searching for you to fill all these days without you
And if its not you, who will be the one to save me from this loneliness monster
That laughs at me, and talks to me about you each time I wake


Tell me my heart
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me
How crazy my love was
Tell me my heart
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me
How crazy my love was

Tell me my heart
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me
How crazy my love was

Tell me my life who, maybe you, maybe me, tell me
Tell me my heart , how crazy was my love
Tell me my heart, tell me
Who crossed the roads so that you and I would do the same, tell me

How crazy was my love


Original language and English translations by Bariloche

Chaayanne's "Siento" (I Feel)

Siento

Siento como mis palabras llegan a un milímetro de ti y se esfuman
Como te me escapas así como espuma a la orilla del mar
Y me quedo entre la bruma confundido
Y siento cuando me sonríes
Que nos ha invadido el alma la tristeza
Extiendo mi vida para acariciarte
Y siento que tu piel ya no acepta promesas y miras la nada
Algún otro sueño te tiene alejada
Y estas en un mundo en el que no estoy yo


Siento que estamos al limite del mundo
Siento que puedo perderte en un segundo
Que puedo decirte para hacerte regresar
No puedo encontrar un puente hasta tus manos
Donde esta lo nuestro donde lo dejamos
No puedo encontrarlo entre tanta oscuridad
Dime donde estas


No he intentado ni una vez imaginarme sin tu amor en el futuro
He sido tan feliz estando aquí a tu lado
Que voy a luchar para tirar el muro y volver a empezar
Voy a hacer que me escuches hasta donde estas
Sigamos caminando sin mirar atrás

Siento que estamos al limite del mundo
Siento que puedo perderte en un segundo
Que puedo decirte para hacerte regresar
No puedo encontrar un puente hasta tus manos
Donde esta lo nuestro donde lo dejamos
No puedo encontrarlo entre tanta oscuridad

Dime donde estas... No puedo verte y no puedo perderte ahora ni nunca y jamás
Se que debo caminar hasta tu lado pero no se donde estas

Siento que estamos al limite del mundo
Siento que puedo perderte en un segundo
Que puedo decirte para hacerte regresar
No puedo encontrar un puente hasta tus manos
Donde esta lo nuestro donde lo dejamos
No puedo encontrarlo entre tanta oscuridad
Dime donde estas

Ohhhhhh
Donde estas


I Feel

I feel as my words come within a millimeter of you and vanish
How you escape from me like foam on the sea's shore
And I remain in the mist confused
And I feel when you smile at me
That sadness has invaded our souls
I extend my life to caress you
And I feel that your skin no longer accepts promises, and you look at nothingness
Some other dream must have you distant
And you are in a dream where I am not


I feel we are at the world's limit
I feel that I cannot lose you for one second
What can I say to you to make you return
I cannot find a bridge to your hands
Where is our love, where did we leave it
I cannot find it in so much darkness
Tell where is it


I've never tried imagining my future without your love
I have been so happy being at your side
I am going to fight to break down the walls and start over again
I am going to make you listen to me from where you are
Let's keep walking without looking back

I feel we are at the world's limit
I feel that I cannot lose you for one second
What can I say to you to make you return
I cannot find a bridge to your hands
Where is our love, where did we leave it
I cannot find it in so much darkness

Tell me where you are… I cannot see and I cannot lose you never and ever
I know I must walk to your side but I do not know where you are

I feel we are at the world's limit
I feel that I cannot lose you for one second
What can I say to you to make you return
I cannot find a bridge to your hands
Where is our love, where did we leave it
I cannot find it in so much darkness
Tell me where you are

Ohhhhhh
Where are you

Original language and English translations by Bariloche

Chayanne's "Por Esa Mujer" (For That Woman)

Por Esa Mujer

Estoy solo hace tiempo y se quien soy pero a donde voy no se
Noche ve quemándome la piel, con la luz de tu luna
Y ya veré que voy a hacer si estoy sin esa mujer
Castígame noche, si vuelvo sin olor a su piel y solo
Si voy no se a donde voy si vuelvo no lo se solo se que amare con ganas a esa mujer
Castígame noche, delátame noche si ves que yo vuelvo solo

Por ella doy la vida y con la vida el corazón
También por ella es que vacía esta mi habitación
La vi bailando con su nuevo plan de seducción y puso critica mi condición.

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
Es mortal y envenena…
Es mortal y envenena…

Estoy solo hace tiempo y se quien soy pero a donde voy no se
Noche ve quemándome la piel, con la luz de tu luna
Y ya veré que voy a hacer si estoy sin esa mujer
Castígame noche, si vuelvo sin olor a su piel y solo
Si voy no se a donde voy si vuelvo no lo se solo se que amare con ganas a esa mujer
Castígame noche, delátame noche si ves que yo vuelvo solo

Por ella doy la vida y con la vida el corazón
También por ella es que vacía esta mi habitación
La vi bailando con su nuevo plan de seducción y puso critica mi condición.

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
Es mortal y envenena…

La luna llena y yo buscándola hasta la puerta del sol
Yo quiero darle el corazón

Por ella doy la vida y con la vida el corazón
También por ella es que vacía esta mi habitación
La vi bailando con su nuevo plan de seducción y puso critica mi condición.

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving

Y me hace boom boom
El corazón si veo su boom boom
Deseo y pasión desata el boom boom
El corazón se me acelera y me hace boom boom boom
She is moving, moving

Es mortal y envenena…
Es mortal y envenena…
Es mortal y envenena…
Es mortal y envenena…


For That Woman

I've been alone for some time, and I know who I am but not where I am going
Night, burn my skin with the light of the moon
And then I will see what I will do if I am not with that woman
Punish me Night, If I return without her scent and alone
If I go I don't know where, If I return I do not know, All I know is that I will love woman with passion
Punish me Night, Give me away Night if I return alone

For her I give my life and with my life my heart
It's because of her also that my room is empty
I saw her dancing with her new plan of seduction and put my condition into critical

And boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
It's mortal and poisons
It's mortal and poisons

I've been alone for some time, and I know who I am but not where I am going
Night, burn my skin with the light of the moon
And then I will see what I will do if I am not with that woman
Punish me Night, If I return without her scent and alone
If I go I don't know where, If I return I do not know, All I know is that I will love woman with passion
Punish me Night, Give me away Night if I return alone

For her I give my life and with my life my heart
It's because of her also that my room is empty
I saw her dancing with her new plan of seduction and put my condition into critical

And boom boom
goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
It's mortal and poisons

The moon is full and I am looking for her even at the sun's door
I want to give her my heart

For her I give my life and with my life my heart
It's because of her also that my room is empty
I saw her dancing with her new plan of seduction and put my condition into critical

And boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom

And boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom

And boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom

And boom boom
Goes my heart if I see her boom boom
Desire and passion unleash the boom boom
My heart accelerates and goes boom boom
She is moving, moving and boom boom

It's mortal and poisons
It's mortal and poisons
It's mortal and poisons
It's mortal and poisons

Original language and English translation by Bariloche

Chayanne "Me Pierdo Contigo" (I Get Lost With You)




Me Pierdo Contigo
Me pierdo entre tus dedos
Entre castillos de nubes
Espigas que levantan el vuelo entre figuras que sueño
Me pierdo contigo
En un camino distraido
Siguiendo las huellas del mapa donde siempre me atrapas

Siente de cerca lo que digo
Escucha con fuerza
Cada suspiro perdido
Cada beso callado
Cada latido suspendido

Me pierdo contigo 
En un deseo que se habre espacio
Sobre el agua manza que en tus brazos me hace sentir que vivo
Me pierdo contigo 
Hallando solo un lugar certero
Donde toman vida nuestros sueños
Donde esta la paz… Que habia perdido

Me pierdo entre tus dedos 
Tras el encanto de un beso
Tu voz es el misterio que enciende todos mis sentimientos

Siente de cerca lo que digo
Escucha con fuerza
Cada suspiro perdido
Cada beso callado
Cada latido suspendido

Me pierdo contigo 
En un deseo que se habre espacio
Sobre el agua manza que en tus brazos me hace sentir vivo
Me pierdo contigo 
Hallando solo un lugar certero
Donde toman vida nuestros sueños
Donde esta la paz…

Me pierdo contigo 
En un deseo que se habre espacio
Sobre el agua manza que en tus brazos me hace sentir vivo
Me pierdo contigo 
Hallando solo un lugar certero
Donde toman vida nuestros sueños
Donde esta la paz… Que habia perdido


 
I Get Lost With You
                               
I get lost between your fingers
In castles made of clouds
Herringbones that give flight to all the figures I dream
I get lost with you
In a distracted road
Following the footprints of the map where you always trap me
               
Feel what I say closely
Loudly listen to
Every lost sigh
Every silenced kiss
Every suspended heartbeat
               
               
I get lost with you
In a desire that opens its way
Over the tamed waters that between your arms make me feel alive
I get lost with you
Finding the right place
Where our dreams will take life
Where there is the peace… I had lost
               
               
I get lost between your fingers
Behind the enchantment of a kiss
Your voice is the mystery that ignites my feelings
               
Feel what I say closely
Loudly listen to
Every lost sigh
Every silenced kiss
Every suspended heartbeat
               
               
I get lost with you
In a desire that opens its way
Over the tamed waters that between your arms make me feel alive
I get lost with you
Finding the right place
Where our dreams will take life
Where there is the peace…
               
I get lost with you
In a desire that opens its way
Over the tamed waters that between your arms make me feel alive
I get lost with you

Finding the right place
Where our dreams will take life
Where there is the peace… I had lost

Original language and English translation by Bariloche

Tuesday, February 16, 2010

No Hay Imposible





No Hay Imposibles

No se cuanto de verdad tienen tus palabras
No se cuanto de dolor tiene tu tristeza
No puedo ser, mi amor, un simple adivino
descifrar eso que sientes, y predicir nuestro destino

Si solo pudiera comprender tus sentimientos
Si solo pudiera desnudar tus misterios
Te daria, mi alma, lo que quieras sin pretextos
y al fin sabrias, que amarnos no fue un sueño

Si solo supieras que..

No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas

No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar


Si pudiera yo creer denuevo en nuestra historia
Y no dejar que el tiempo apague tu luz en mi memoria
Sentir sin condiciones… Sin temor a equivocarse
Es abrir el corazon, por amor cabe arriesgarse

Si solo quisieras despojarte de tus dudas
Si solo pudiera desenfrenar tu locura
Te amaria a pleno sin palabras, ni recelos
Y asi descubrir tu magia, mi pasion y tu deseo

Si solo supieras que..

No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas

No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar


Ya no queda tiempo que perder
Somos como el amanecer
De la oscuridad buscamos renacer…

No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas

No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar

No es imposible…
Si estamos juntos…
Yo te dare por siempre mi amor


Nothing is Impossible

I don't know how much truth there are to your words
I don't know how much pain there is to your sadness
I cannot be, my love, a fortune-teller
Decipher what you are feeling, and predict our destiny

If only I could understand what you are feeling
If only I could unravel your mysteries
I would give you, my soul, all that you want without excuses
and in the end you'll know, that loving each other was not a dream

If only you knew that…

Nothing is impossible if love
Ignites inside your heart
It's no use for us to keep quiet if in the end
It's worth to try once again

Nothing is impossible if this time
We take life passionately
Its no use for us to give up without a fight
If the naked soul asks us to love


If I could believe again in our story
And not let time turn off your light from my memory
To feel without terms… without fear of making mistakes
Is to open your heart, for love its worth taking the risks

If only you'd want to strip away your doubts
If only I could unrestraint your madness
I would love you completely without words, without mistrust
And discover your magic, my passion and your desires

If only you knew that…

Nothing is impossible if love
Ignites inside your heart
It's no use for us to keep quiet if in the end
It's worth to try once again

Nothing is impossible if this time
We take life passionately
Its no use for us to give up without a fight
If the naked soul asks us to love


There is no more time to lose
We are like dawn
We look to revive from darkness…

Nothing is impossible if love
Ignites inside your heart
It's no use for us to keep quiet if in the end
It's worth to try once again

Nothing is impossible if this time
We take life passionately
Its no use for us to give up without a fight
If the naked soul asks us to love

It's not impossible…
If we are together…
I will forever give you my love…

Translation by Bariloche (Much Love Chica)